タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

englishに関するdirablueのブックマーク (3)

  • 「As」「Because」「Since」の違いと使い分け

    「As」「Because」「Since」といえば、自分の発言に対して「~なので」のように理由や説明をする時に使われる単語ですが、それぞれちょっとしたニュアンスの違いがあることをご存じですか?今日は初心者でも簡単に使い分けができる基的なルールをご紹介します。 1) As / Since →「〜だから・〜ということで」 話し相手が(理由や情報など)これから伝える内容を既に充分に把握していている時は、“As”または“Since”を使って表現します。既に相手が分かっていることからも、“As/Since”に続く内容はさほど重要ではありません。また、“As/Since”はどちらかというとフォーマルな表現です。カジュアルな場では代わりに“So”がよく使われます。 文章の始めに使われることが多い。 〜 比較例文1 〜 ・Since it’s raining, the baseball game got

    「As」「Because」「Since」の違いと使い分け
  • USA Biz News

    USA Biz News – Pantai Karapyak Pangandaran adalah destinasi wisata alam yang latif tak sekedar Pantai Pangandaran. Kawasan Pantai punyai pasir putih dan terumbu karang yang melimpah. Pantai hits ini jadi destinasi yang kudu wisatawan kunjungi ketika mampir ke Jawa Barat. Meski belum terlampau terkenal, tapi pantai ini menyuguhkan estetika alam yang luar biasa. Pantai … Keindahan Pantai Karapyak Pa

    USA Biz News
  • 【語法】英語で『以上・以下』を言うと - Eigoriki.net

    「彼はを十匹以上飼っている」のように、数量やレベルの表現によく使われる「...以上」や「...以下」を英語で言う場合、少し注意が必要です。実は、英語には、「...以上」「...以下」に単語レベルで相当する表現がありません。more than はよく「...以上」と間違って訳されがちですが、実際は「...より上」という意味です。日語の「...以上」と違って、more than は対象の数・名詞を含みません。次の文章を見てみてください。 He has more than ten cats. → ○ 彼はを十一匹以上飼っている。 → × 彼はを十匹以上飼っている。 この文章の more than ten cats は「十匹以上」ではなく、「十匹より多い」という意味です。つまり、対象には「十」そのものは含まれません。(この文章では、「十一匹以上」と意訳しています。厳密に言えば more t

    dirablue
    dirablue 2010/08/05
    以上・以下
  • 1