タグ

2017年9月30日のブックマーク (4件)

  • 「ゴミが届いた」民進本部からポスター600枚

    希望の党に合流することになった民進党。 衆院選(10月10日公示・22日投開票)で、長野県内の5陣営は「希望の党」公認での立候補準備を進めているが、公示を前に、ポスターやチラシなどの作成で頭を悩ませている。 「ゴミが届【政治

    「ゴミが届いた」民進本部からポスター600枚
    ebo-c
    ebo-c 2017/09/30
    マジックで訂正すれば、と思ったけれど落書きと見分けつかなくてダメそう。あとコミケで審査通らなかった薄い本を連想してダメだった
  • 子どもから子どもへ~広がる髪の贈りもの~|NHK NEWS WEB

    みなさんは、「ヘアドネーション」という言葉をご存じでしょうか?病気やケガで髪を失った子どもたちのために自分の髪を寄付して、ウイッグを無償で贈る取り組みのことです。日では8年前大阪にNPOが設立され、新しいボランティアの一つとして浸透し始めています。私は2年前にヘアドネーションを知り、取材を続けてきました。そして、最近子どもたちからの髪の毛の寄付が増えてきていると耳にしました。子どもたちは、どんな思いで髪を伸ばし、寄付しているのか、取材を始めました。(映像取材部カメラマン 野口 宏明) 小児ガンや無毛症といった病気や不慮の事故などで頭髪を失った子どもたちに、「ヘア=髪」を「ドネーション=寄付」し、人毛のウイッグを贈る「ヘアドネーション」。必要とされるのは31センチ以上の長さの髪の毛です。 およそ30人分の髪でようやく1つのウイッグができあがります。大阪のNPO法人JHD&C(ジャーダック)

    子どもから子どもへ~広がる髪の贈りもの~|NHK NEWS WEB
    ebo-c
    ebo-c 2017/09/30
  • シアトル在住のアーロン・パターソンさん、ネットスラングの解説で一躍有名人に 「日本とアメリカの架け橋になりたい」

    トップシアトルのニュース & 話題シアトル在住のアーロン・パターソンさん、ネットスラングの解説で一躍有名人に 「日アメリカの架け橋になりたい」 9月12日、とあるアメリカ人のツイッターユーザが、「笑い」を意味する日のネットスラング「草生える」を英語話者に向けて解説しました。一連のツイートは世界各国で拡散され、5万リツイートを超えるまでに。日のネット文化を全世界に知らしめたこのツイートをしたのは、シアトル在住のソフトウェアエンジニア、アーロン・パターソンさん。さっそく今回の騒動についてお話を伺いました。 I learned a new slang in Japanese today: 草生える. I will now explain it — Aaron Patterson (@tenderlove) September 12, 2017 ― なぜ「草生える」をツイッターで広めようと

    シアトル在住のアーロン・パターソンさん、ネットスラングの解説で一躍有名人に 「日本とアメリカの架け橋になりたい」
  • Yahoo!ニュース

    U-17日本代表スペインに敗れ3大会連続16強でW杯敗退…名和田弾で一時同点もバルセロナFWが決勝点

    Yahoo!ニュース
    ebo-c
    ebo-c 2017/09/30
    容疑が全くわからない見出しは悪い文明。属性打ち出しの優先度が高いと思ってるンだるぉ?