サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
実は現代語訳するとこの小説のよさは失われる。原典を読めばあの文体の必然性は理解できると思う
mantrapri のブックマーク 2008/09/29 23:12
「あたし彼女」現代語訳 - 藤棚の上[ケータイ小説]実は現代語訳するとこの小説のよさは失われる。原典を読めばあの文体の必然性は理解できると思う2008/09/29 23:12
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
konaken.hatenadiary.org2008/09/27
某人が「あたし彼女」を5ページで挫折して読めなかったそうなので、かんたんに現代語訳してみました。 「トモ」の章その他、大幅にはしょった部分もありますが、話の内容を抵抗なく知りたい人はご覧ください。 原...
311 人がブックマーク・114 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
実は現代語訳するとこの小説のよさは失われる。原典を読めばあの文体の必然性は理解できると思う
mantrapri のブックマーク 2008/09/29 23:12
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「あたし彼女」現代語訳 - 藤棚の上
konaken.hatenadiary.org2008/09/27
某人が「あたし彼女」を5ページで挫折して読めなかったそうなので、かんたんに現代語訳してみました。 「トモ」の章その他、大幅にはしょった部分もありますが、話の内容を抵抗なく知りたい人はご覧ください。 原...
311 人がブックマーク・114 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /