サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
翻訳の歪曲例。たとえば「将軍様」という言葉。朝鮮語(韓国語)では肩書きに「様」を付けるのが普通。「先生様」「社長様」「運転手様」……。だが、テレビ局はわざと「将軍」ではなく「将軍様」と訳している。
mujige のブックマーク 2009/03/18 22:03
なぜ彼はいつも作業着なのか|森達也 リアル共同幻想論|ダイヤモンド・オンライン[日朝関係][メディア][朝鮮語]翻訳の歪曲例。たとえば「将軍様」という言葉。朝鮮語(韓国語)では肩書きに「様」を付けるのが普通。「先生様」「社長様」「運転手様」……。だが、テレビ局はわざと「将軍」ではなく「将軍様」と訳している。2009/03/18 22:03
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
diamond.jp2009/02/19
時おり金正日のことを思う。今ごろ何をしているのだろうかと考える。……などと書き出すとおかしな奴だと思われるだろうか。そういえば以前、 「国土は不可侵という思い込みから始まるから、領土問題ってどうしても...
41 人がブックマーク・14 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
翻訳の歪曲例。たとえば「将軍様」という言葉。朝鮮語(韓国語)では肩書きに「様」を付けるのが普通。「先生様」「社長様」「運転手様」……。だが、テレビ局はわざと「将軍」ではなく「将軍様」と訳している。
mujige のブックマーク 2009/03/18 22:03
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
なぜ彼はいつも作業着なのか|森達也 リアル共同幻想論|ダイヤモンド・オンライン
diamond.jp2009/02/19
時おり金正日のことを思う。今ごろ何をしているのだろうかと考える。……などと書き出すとおかしな奴だと思われるだろうか。そういえば以前、 「国土は不可侵という思い込みから始まるから、領土問題ってどうしても...
41 人がブックマーク・14 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /