サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「「日本の出版社は許可への対応が遅すぎる」この一点です。」藤本先生は非常に真っ当なことを言ってるなあ,と素直に思う。まあちゃんと海外の動向を見てれば綴じの問題が大きくないのはわかりそうなものだけど
myrmecoleon のブックマーク 2013/04/29 12:42
日本のマンガが海外展開するための問題点 by 藤本由香里[comic][review][表現][publish][world][china]「「日本の出版社は許可への対応が遅すぎる」この一点です。」藤本先生は非常に真っ当なことを言ってるなあ,と素直に思う。まあちゃんと海外の動向を見てれば綴じの問題が大きくないのはわかりそうなものだけど2013/04/29 12:42
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
togetter.com2013/04/27
藤本由香里 日本帰国 @honeyhoney13 昨日までぎりぎりいっぱいのところで仕事をしていたので(まだ終わってないけど)、気になりながらまったくレスできないでいた、竹熊さんの提起している、「日本マンガは5~10...
219 人がブックマーク・35 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「「日本の出版社は許可への対応が遅すぎる」この一点です。」藤本先生は非常に真っ当なことを言ってるなあ,と素直に思う。まあちゃんと海外の動向を見てれば綴じの問題が大きくないのはわかりそうなものだけど
myrmecoleon のブックマーク 2013/04/29 12:42
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
日本のマンガが海外展開するための問題点 by 藤本由香里
togetter.com2013/04/27
藤本由香里 日本帰国 @honeyhoney13 昨日までぎりぎりいっぱいのところで仕事をしていたので(まだ終わってないけど)、気になりながらまったくレスできないでいた、竹熊さんの提起している、「日本マンガは5~10...
219 人がブックマーク・35 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /