サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
うーん。翻訳が正式許諾ならその通りだが、一般論で著作権者が黙認なら「タブー視」等曖昧な理由で添付販売禁止って何か微妙。権利者の黙認意向を無視している事にならない?俺は黙認の恩恵を受けるがお前は守れ?
TakamoriTarou のブックマーク 2009/08/28 14:14
和訳コピー撲滅キャンペーン – Table Games in the World[論説][著作権関連問題]うーん。翻訳が正式許諾ならその通りだが、一般論で著作権者が黙認なら「タブー視」等曖昧な理由で添付販売禁止って何か微妙。権利者の黙認意向を無視している事にならない?俺は黙認の恩恵を受けるがお前は守れ?2009/08/28 14:14
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
tgiw.info2009/08/28
その日本語ルールは、原本ですか? オークションで落札したとき、確認してみましょう。もしコピーだったら、違反報告や返品を検討してください。日本語ルールは、各ショップが手間や時間や費用をかけて製作した著...
9 人がブックマーク・7 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
うーん。翻訳が正式許諾ならその通りだが、一般論で著作権者が黙認なら「タブー視」等曖昧な理由で添付販売禁止って何か微妙。権利者の黙認意向を無視している事にならない?俺は黙認の恩恵を受けるがお前は守れ?
TakamoriTarou のブックマーク 2009/08/28 14:14
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
和訳コピー撲滅キャンペーン – Table Games in the World
tgiw.info2009/08/28
その日本語ルールは、原本ですか? オークションで落札したとき、確認してみましょう。もしコピーだったら、違反報告や返品を検討してください。日本語ルールは、各ショップが手間や時間や費用をかけて製作した著...
9 人がブックマーク・7 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /