英語表記のJohn Mayが、読みにくいからって、守谷才蔵とかにはならない。通名とはそういうこと。読みにくいなら、カタカナ表記のジョン・メイにすればいいだけ。朴正男であればパク・ジョンナムを通名とすればよい。

tatsujiktatsujik のブックマーク 2013/11/17 16:03

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

通名は在日特権と言えるのか?

    在日韓国・朝鮮人の特権(通称、在日特権)の存在を巡って、慶應大学の竹田恒泰氏と経済評論家の池田信夫氏の間で議論がされている*1。 こういう議論は議論の中心である特権が、誰が持つ誰に対して持つどのような...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう