マレーシアで英語は旧宗主国の言語なので今もある程度使われているらしい。もっとも敬虔なムスリムは「豚を意味する英語」なんて気にしないのではないかと思われる。

JuliusCaesarJuliusCaesar のブックマーク 2014/03/19 00:02

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「ロッキー」を「ポッキー」に改名 イスラム圏も本家に:朝日新聞デジタル

    商品名は「ロッキー」ではなく、やっぱり「ポッキー」――。江崎グリコはチョコレート菓子「Pocky(ポッキー)」を、マレーシアではイスラム教徒に「pork(ポーク)」(豚肉)を連想させるとして、「Ro...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう