英訳すると訳がわからないのはむしろ安倍や公明の詭弁では。つうか連中の主張は日本語でも訳がわからないが

bogus-simotukarebogus-simotukare のブックマーク 2014/07/03 22:30

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

【宮家邦彦のWorld Watch】英訳すると全く理解されない解釈変更による〝戦争巻き込まれ論〟+(1/3ページ) - MSN産経ニュース

    この原稿は早朝のワシントンで書いている。今週も可能な限り多くの旧友から米内政外交の動向を肌で感じ取るべく勝手な「定点観測」を続けている。今頃東京では集団的自衛権に関する憲法解釈を変更する閣議決定の...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう