英語版ははっきりと他者を拒絶した上の開放を感じるけど、日本版は開放しながらも他者をちらちら意識してるようにも見える。

mementm0rimementm0ri のブックマーク 2014/08/05 23:24

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

『ありのままで』の歌詞はトンデモ訳?→日本語版に合わせたプロの仕事!

    アニ @gorotaku この歌詞は「ミス」とかではなくて、極めて緻密な計算に基づくプロの仕事だと思う。詳しくは僕の授業で。 / “アナと雪の女王の主題歌『ありのままで』の歌詞がトンデモ訳だったことが判明wwww...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう