へー> "動詞の原形が"suivre"(~の後について行く、来る)でも、1人称単数形は"suis"になるの。つまりこのフランス語は、英語で言うと"I am Charlie"とも"I follow(support) Charle"とも受け取れる"

dowhiledowhile のブックマーク 2015/01/11 21:28

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

"Je suis Charlie"を「私はシャルリーだ」と(だけ)解釈するのは変(※追記あり) - みやきち日記

    【イスラム・パリ銃乱射】“Je suis charlie”を掲げることは卑怯な行為だ - はてな匿名ダイアリー 以下、上記リンク先から引用。 フランスではJe suis charlie、和訳すると『私たちはシャルリー(・エブド)だ(追...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう