パンツが国によって意味が違う悲劇というかイギリスだと「No Trousers On The Tube Day」っていってるんだから日本語だとノーズボンデーでいいだろ!(力説 / ちなみに意味はマジでないそうだ。ただのいたずら。ジョーク。

damaedamae のブックマーク 2015/01/12 20:09

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

世界数十都市で「ノーパンツ」デー開催

    【1月12日 AFP】上半身や足元は普段通りでも、下半身はズボンやスカートを履かずに下着一枚で地下鉄に乗車するイベント「No Pants Subway Ride(パンツなしで地下鉄に乗ろう)」が11日、世界の数十都市で開催され...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう