いつもの盧武鉉叩き。輿党内でも盧を持て余しているという話まではよいが、「鶏肋」と「帯に短し…」とでは意味がまるで異なるぞ。そもそも「鶏肋」のほうも適切な用法とは思えぬ

a6m5a6m5 のブックマーク 2006/07/29 13:16

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「帯に短したすきに長し」…任期1年半残した盧大統領 | Chosun Online | 朝鮮日報

    今や盧武鉉(ノ・ムヒョン)大統領は与党内でも「鶏肋(鶏のあばら骨のように、大して役に立たないが、捨てるには惜しいもの=帯に短し、たすきに長し)」といった存在になってしまったようだ。「北朝鮮の説得に最も失...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう