雰囲気ならともかく意味が逆になる誤訳とかやらかすしなあ

NOV1975NOV1975 のブックマーク 2015/05/08 08:01

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

戸田奈津子訳というのは、 - orangestarの雑記

    戸田奈津子訳というのは、色々揶揄されたりネタにされたりしてるけれども(自分もしたりしてるけれども) でも、あれは技術としては物凄い。 一目で目に入る範囲の文字数で、しゃべり言葉から作品中の役割、上下...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう