サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
大昔、四コマ漫画「フジ三太郎」で読んだことがあるな。通訳がジョークを翻訳すると、その間にアメリカ人の聴衆は笑い終わって、日本人だけ遅れて笑い始める。そこで「一緒に笑え」ってボードを掲げる、という。
filinion のブックマーク 2015/05/24 00:36
「かつて日本の通訳者が、アメリカ大統領のジョークをこんな風に訳して笑いが起きた…」海外の反応いろいろ : らばQ[ネタ]大昔、四コマ漫画「フジ三太郎」で読んだことがあるな。通訳がジョークを翻訳すると、その間にアメリカ人の聴衆は笑い終わって、日本人だけ遅れて笑い始める。そこで「一緒に笑え」ってボードを掲げる、という。2015/05/24 00:36
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
labaq.com2015/05/23
「かつて日本の通訳者が、アメリカ大統領のジョークをこんな風に訳して笑いが起きた…」海外の反応いろいろ 1977〜1981年にアメリカ大統領を務めたジミー・カーター氏。レーガン元大統領のひとつ前の大統領で、現...
26 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
大昔、四コマ漫画「フジ三太郎」で読んだことがあるな。通訳がジョークを翻訳すると、その間にアメリカ人の聴衆は笑い終わって、日本人だけ遅れて笑い始める。そこで「一緒に笑え」ってボードを掲げる、という。
filinion のブックマーク 2015/05/24 00:36
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「かつて日本の通訳者が、アメリカ大統領のジョークをこんな風に訳して笑いが起きた…」海外の反応いろいろ : らばQ
labaq.com2015/05/23
「かつて日本の通訳者が、アメリカ大統領のジョークをこんな風に訳して笑いが起きた…」海外の反応いろいろ 1977〜1981年にアメリカ大統領を務めたジミー・カーター氏。レーガン元大統領のひとつ前の大統領で、現...
26 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /