サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
女の子をモノ扱いするとはひどい翻訳もあったものですね
c_shiika のブックマーク 2015/05/27 12:19
海外版『ラブライブ!スクフェス』の翻訳表現を巡り論議―KLab Americaから見解も発表 | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト女の子をモノ扱いするとはひどい翻訳もあったものですね2015/05/27 12:19
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.gamespark.jp2015/05/26
【お詫びと訂正】 本日、Game*Sparkとインサイドに掲載した「海外版『ラブライブ!スクフェス』」の記事につきまして、記事初出時の内容に誤りがあったため、原文の内容に従って本文および記事タイトルを修正いた...
68 人がブックマーク・26 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
女の子をモノ扱いするとはひどい翻訳もあったものですね
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
海外版『ラブライブ!スクフェス』の翻訳表現を巡り論議―KLab Americaから見解も発表 | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト
【お詫びと訂正】 本日、Game*Sparkとインサイドに掲載した「海外版『ラブライブ!スクフェス』」の記事につきまして、記事初出時の内容に誤りがあったため、原文の内容に従って本文および記事タイトルを修正いた...
68 人がブックマーク・26 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /