Integrationを使うところだが、あえて日本語を使って外国人に伝わらないようにしたのか?

FirstMateFirstMate のブックマーク 2015/06/20 09:25

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

雇用のヨーコさんはTwitterを使っています: "「武力行使との一体化」の政府による英訳が ittaika with the use of force ってなってるってきいて、実際に外務省HPで検索してみた。ほんとだった

    「武力行使との一体化」の政府による英訳が ittaika with the use of force ってなってるってきいて、実際に外務省HPで検索してみた。ほんとだったわ(笑) http://t.co/dP0B2mqaDe http://t.co/zxRX36KxUW

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう