記事へのコメント31

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    hetarechiraura
    hetarechiraura 共産党の広報だから仕方ないのかもしれんが、雇用のヨーコなら雇用の事だけ発信してくれや。私が組合に入らないのは、雇用問題じゃなく平和、9条、基地問題等々、全然関係のない事柄にコミットしてるからなんだよ。

    2015/06/23 リンク

    その他
    emeth6359
    emeth6359 すごいittaikaを感じる

    2015/06/21 リンク

    その他
    agathon
    agathon ↓ 「集団的自衛権」を「自衛権」にねじ曲げる詭弁をid:snailslowみたいな脳味噌のないブックマーカーがやるのは笑って見てればいいけど、これと同じレベルのことを国がやってるのが危機的。外国にも当然一発でわかる

    2015/06/21 リンク

    その他
    Pokopon
    Pokopon 酒は温めの燗がいい。

    2015/06/20 リンク

    その他
    wideangle
    wideangle ははは。おまぬけだ。

    2015/06/20 リンク

    その他
    itochan
    itochan あとから、 ただしxxとは言っていない っていう策略。

    2015/06/20 リンク

    その他
    yamatedolphin
    yamatedolphin これじゃ世界に通用しないって不当性をいうなら、国際的に認められている集団的自衛権が日本だけ禁じられている不当性はなぜ放置してきたんだって話だよな。改憲が先と安倍に文句言うあなたは改憲運動したの?という

    2015/06/20 リンク

    その他
    hobohate
    hobohate これは笑った。これが仮訳なら本訳はどうなるのだろう。新語発明するのだろうか。

    2015/06/20 リンク

    その他
    buhikun
    buhikun 函館市長「...え~、当地函館では、ittaikaとは『炒った烏賊』のことであります(汗」\(-_-;)オイオイ

    2015/06/20 リンク

    その他
    nabeteru1Q78
    nabeteru1Q78 目を疑った。

    2015/06/20 リンク

    その他
    akrtak
    akrtak provisional translationって書いてあるやん。機械翻訳には良くあることなのに皆さん邪推し過ぎ。

    2015/06/20 リンク

    その他
    ad2217
    ad2217 痛い ittaika

    2015/06/20 リンク

    その他
    vhthlh
    vhthlh 意外と日本独自の定義付けで海外に発信してるケースは多いので気をつけた方が良い。しかしお粗末だなあ…。

    2015/06/20 リンク

    その他
    kaerudayo
    kaerudayo ネタかと思ったら、ネタじゃなかった! ネタかと思ったら、ネタじゃなかった!

    2015/06/20 リンク

    その他
    watto
    watto 外国を騙そうとしているのか? 日本人を騙そうとしているのか?

    2015/06/20 リンク

    その他
    megazalrock
    megazalrock カッコ書きで"integral part"って書いている所を見ると、固有名詞化して意味をコントロールしようとしているのかな。あと海外の日本語に対する印象とかも利用しようとしているのか。 / “雇用のヨーコさんはTwitterを使っ…

    2015/06/20 リンク

    その他
    tkysktmt
    tkysktmt これは...

    2015/06/20 リンク

    その他
    kirin_tokyo
    kirin_tokyo フジヤマ、ゲイシャ、キモノ、一体化。

    2015/06/20 リンク

    その他
    kaos2009
    kaos2009 forming an "integral part" of the use of force / the integration of the use of force

    2015/06/20 リンク

    その他
    FirstMate
    FirstMate Integrationを使うところだが、あえて日本語を使って外国人に伝わらないようにしたのか?

    2015/06/20 リンク

    その他
    comma3
    comma3 (意思の疎通を図るつもりがないってことだよね)

    2015/06/20 リンク

    その他
    mizukemuri
    mizukemuri ittaika!

    2015/06/20 リンク

    その他
    haruhiwai18
    haruhiwai18 "「武力行使との一体化」の政府による英訳が ittaika with the use of force ってなってるってきいて、実際に外務省HPで検索してみた。ほんとだったわ(笑)" →ちゃんと英訳できるまで、法案通すなよ!w

    2015/06/20 リンク

    その他
    hyolee2
    hyolee2 日本語能力に問題あり。

    2015/06/20 リンク

    その他
    a-lex666
    a-lex666 行った(ら)良いか かもしれないw

    2015/06/20 リンク

    その他
    mugi-yama
    mugi-yama スシ、スキヤキ、ニンジャ、ゲイシャ、ツナミ、カワイイ、オモテナシ、えーとそれから…

    2015/06/20 リンク

    その他
    usi4444
    usi4444 そうか「一体化」は「怪獣」と同じなんだ。

    2015/06/20 リンク

    その他
    nashika-ryo
    nashika-ryo 首相が国内と海外で全く違うことを言ってるけど、外務省とどっちが戦略的互恵関係なんだろうか?

    2015/06/20 リンク

    その他
    toshi20
    toshi20 日本スゲエー脳の恐怖。

    2015/06/20 リンク

    その他
    yujin_kyoto
    yujin_kyoto “「武力行使との一体化」の政府による英訳が ittaika with the use of force ってなってるってきいて、実際に外務省HPで検索してみた。ほんとだったわ(笑)”

    2015/06/19 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    雇用のヨーコさんはTwitterを使っています: "「武力行使との一体化」の政府による英訳が ittaika with the use of force ってなってるってきいて、実際に外務省HPで検索してみた。ほんとだった

    「武力行使との一体化」の政府による英訳が ittaika with the use of force ってなってるってきいて、...

    ブックマークしたユーザー

    • Doen2015/06/25 Doen
    • hetarechiraura2015/06/23 hetarechiraura
    • kenkoudaini2015/06/22 kenkoudaini
    • ushi22015/06/21 ushi2
    • zakinco2015/06/21 zakinco
    • emeth63592015/06/21 emeth6359
    • agathon2015/06/21 agathon
    • hiroyukixhp2015/06/21 hiroyukixhp
    • laislanopira2015/06/21 laislanopira
    • FTTH2015/06/21 FTTH
    • Pokopon2015/06/20 Pokopon
    • wideangle2015/06/20 wideangle
    • usagino-mori2015/06/20 usagino-mori
    • itochan2015/06/20 itochan
    • komurasakihokori2015/06/20 komurasakihokori
    • oldriver2015/06/20 oldriver
    • Nyoho2015/06/20 Nyoho
    • yamatedolphin2015/06/20 yamatedolphin
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - エンタメ

    いま人気の記事 - エンタメをもっと読む

    新着記事 - エンタメ

    新着記事 - エンタメをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事