サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「いまだに「戸田奈津子」という名前だけで判断して、何か気づけばすぐ誤訳だと決めつける人々は後を絶たない」←そこだと思う。言葉以前に文化が違うので、どうしたって難しい部分はある。やってみればわかるよ。
mohno のブックマーク 2015/08/30 16:37
ジュラシック・ワールド: 戸田奈津子氏は誤訳をしたのか? - farsite / 圏外日誌[farsite][ジュラシックワールド][戸田奈津子][映画][翻訳][英語][日本語]「いまだに「戸田奈津子」という名前だけで判断して、何か気づけばすぐ誤訳だと決めつける人々は後を絶たない」←そこだと思う。言葉以前に文化が違うので、どうしたって難しい部分はある。やってみればわかるよ。2015/08/30 16:37
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
farsite.hatenablog.com2015/08/30
なんだかもやもやしている。たいへん面白かった映画『ジュラシック・ワールド』で、字幕翻訳の戸田奈津子氏が「また誤訳をした!」というツイートが、何件かRTされてきた。言われているのはクライマックスの「歯...
240 人がブックマーク・78 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「いまだに「戸田奈津子」という名前だけで判断して、何か気づけばすぐ誤訳だと決めつける人々は後を絶たない」←そこだと思う。言葉以前に文化が違うので、どうしたって難しい部分はある。やってみればわかるよ。
mohno のブックマーク 2015/08/30 16:37
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
ジュラシック・ワールド: 戸田奈津子氏は誤訳をしたのか? - farsite / 圏外日誌
farsite.hatenablog.com2015/08/30
なんだかもやもやしている。たいへん面白かった映画『ジュラシック・ワールド』で、字幕翻訳の戸田奈津子氏が「また誤訳をした!」というツイートが、何件かRTされてきた。言われているのはクライマックスの「歯...
240 人がブックマーク・78 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /