ビジネス書の兼業翻訳家が通りますよっと。当たると部数が出るビジネス書や、機械翻訳のある技術翻訳の世界はまた事情が異なるかも。

AkihitoKAkihitoK のブックマーク 2015/10/21 20:39

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

翻訳家「翻訳家の年収120万円時代が現実のものになっているとは。専業の出版翻訳家が存在できる時代は、終わったね。」

    Y. Furusawa 古沢嘉通 @frswy 先日、同業者と話をしていて、某社文庫の初版部数に驚愕した。いや、ついにそこまで下がりましたか、と呆気にとられた。1冊のを3カ月かけて訳して、税込印税が30万切るという。翻...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう