「半時間」は地の文でもおかしく感じるけど「四半時」「○時間半」なら問題ない。不思議。

shigusa_tshigusa_t のブックマーク 2016/02/03 07:06

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

半時間 - 牡蠣が食えたら

    翻訳された小説を読んでいるとしばしば『半時間』という言葉を見つける、これはおそらくhalf an hourを訳したものなのだと思う、それ自体は日語としては特におかしいところはないが、日常会話の中では半時間と...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう