サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
"私は、自分のうちこんだローマ字を漢字に変換するためにATOKを購入したのであり、「よのなかをただしくするため」ではない"MS-IMEもそうだな。最近は環境変えても抵抗無いよう、最低限必須のものしか登録しないなあ。
mobanama のブックマーク 2011/01/15 08:54
20年来のパートナーとの別れ[とりあえずぶくま]"私は、自分のうちこんだローマ字を漢字に変換するためにATOKを購入したのであり、「よのなかをただしくするため」ではない"MS-IMEもそうだな。最近は環境変えても抵抗無いよう、最低限必須のものしか登録しないなあ。2011/01/15 08:54
"私は、自分のうちこんだローマ字を漢字に変換するためにATOKを購入したのであり、「よのなかをただしくするため」ではない"MS-IMEもそうだな。最近は環境変えても抵抗無いよう、最低限必須のものしか登録しないなあ。
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
anond.hatelabo.jp2011/01/10
先ほど、ATOK月額版を解約し、家中のすべてのPCからアンインストールした。 機能や価格に不満があったわけではない。 「ATOKの変換辞書の語彙には、いわゆる不快語・表現などに関する語彙が収録されていない」と...
155 人がブックマーク・77 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
"私は、自分のうちこんだローマ字を漢字に変換するためにATOKを購入したのであり、「よのなかをただしくするため」ではない"MS-IMEもそうだな。最近は環境変えても抵抗無いよう、最低限必須のものしか登録しないなあ。
mobanama のブックマーク 2011/01/15 08:54
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
20年来のパートナーとの別れ
anond.hatelabo.jp2011/01/10
先ほど、ATOK月額版を解約し、家中のすべてのPCからアンインストールした。 機能や価格に不満があったわけではない。 「ATOKの変換辞書の語彙には、いわゆる不快語・表現などに関する語彙が収録されていない」と...
155 人がブックマーク・77 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /