読者の大半が実際には聞いたことがないであろう戦車の音を擬音として描き続けてきた小林源文を字幕監修として呼ぶべきだったのではないかという気がしてきた(永野護でもいいかもしれない)

c_shiikac_shiika のブックマーク 2016/05/28 21:28

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

劇場版『ガールズ&パンツァー』の擬音表現はなんでこうなの?から始まる聴覚障害者にはどう聞こえるのか?どう伝えるべきか?

    先日、登場した劇場版『ガールズ&パンツァー』のBlu-ray。それにはなかなか素晴らしい機能がついていたのですが、その機能をめぐって議論が巻き起こっております。劇場版『ガールズ&パンツァー』のBlu-rayにつ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう