サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
やたら早口の細かいセリフと怪しい発音の外国語は、タランティーノの映画とかで慣れてるので、全く問題ないと思うよ。反応が楽しみだ。今後は世界的に、会議シーンを重視した映画が増えそうな気がしている。
shields-pikes のブックマーク 2016/09/04 20:06
「シン・ゴジラ」英語版タイトルは「Shin Godzilla」 10月に北米440スクリーン超で限定公開やたら早口の細かいセリフと怪しい発音の外国語は、タランティーノの映画とかで慣れてるので、全く問題ないと思うよ。反応が楽しみだ。今後は世界的に、会議シーンを重視した映画が増えそうな気がしている。2016/09/04 20:06
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
animationbusiness.info2016/09/04
日本では大ヒット上映中の映画『シン・ゴジラ』が、いよいよ米国、カナダにも登場する。北中南米の配給権を持つファニメーション・フイルム(FUNimation Films)が、2016年10月11日から18日の北米限定公開を発表し...
247 人がブックマーク・125 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
やたら早口の細かいセリフと怪しい発音の外国語は、タランティーノの映画とかで慣れてるので、全く問題ないと思うよ。反応が楽しみだ。今後は世界的に、会議シーンを重視した映画が増えそうな気がしている。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「シン・ゴジラ」英語版タイトルは「Shin Godzilla」 10月に北米440スクリーン超で限定公開
日本では大ヒット上映中の映画『シン・ゴジラ』が、いよいよ米国、カナダにも登場する。北中南米の配給権を持つファニメーション・フイルム(FUNimation Films)が、2016年10月11日から18日の北米限定公開を発表し...
247 人がブックマーク・125 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /