制限用法みたいな伝統的な文法用語が分かりにくいっていうのはありますよね。形容詞の限定用法と叙述用法も、英語だとattributiveとpredicativeになって、修飾的用法と述語的用法と訳すほうが分かりやすくなるはず。

xgaxga のブックマーク 2016/10/13 09:35

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

英語が読めるようになるには英語を読むしかないが『日本人の英語』シリーズは読む価値あると思う - 🍉しいたげられたしいたけ

    前回のエントリーには予想外に多くのアクセス、はてなスター、ブックマークをいただき、驚きつつも感謝しています。ありがとうございました。 今回のブログタイトルに掲げた「英語が読めるようになるには英語を読...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう