サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
( "双方向ではなく、一方向からのみ対応" 「英訳専」「和訳専」みたいなんか。)
gimonfu_usr のブックマーク 2017/02/06 02:54
言葉の壁はなくなるか? 声を一瞬で翻訳して伝えるウェアラブル音声翻訳デバイス「ili」発表[craft][越境][音][言吾] ( "双方向ではなく、一方向からのみ対応" 「英訳専」「和訳専」みたいなんか。)2017/02/06 02:54
( "双方向ではなく、一方向からのみ対応" 「英訳専」「和訳専」みたいなんか。)
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.gizmodo.jp2017/02/03
言葉の壁はなくなるか? 声を一瞬で翻訳して伝えるウェアラブル音声翻訳デバイス「ili」発表2017.02.03 18:045,202 小暮ひさのり また一歩、海外が身近になりそうです。 国内テック企業のログバーが、発した声を他...
11 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
( "双方向ではなく、一方向からのみ対応" 「英訳専」「和訳専」みたいなんか。)
gimonfu_usr のブックマーク 2017/02/06 02:54
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
言葉の壁はなくなるか? 声を一瞬で翻訳して伝えるウェアラブル音声翻訳デバイス「ili」発表
www.gizmodo.jp2017/02/03
言葉の壁はなくなるか? 声を一瞬で翻訳して伝えるウェアラブル音声翻訳デバイス「ili」発表2017.02.03 18:045,202 小暮ひさのり また一歩、海外が身近になりそうです。 国内テック企業のログバーが、発した声を他...
11 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /