サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
発音の変化はある程度規則性があって対応づけられる(方言と思えば)んだけど意味の変化はむしろ別単語として認識しないと厳しい。求人メールを「オファー」とか、就職活動を「リクルート」とか。
practicalscheme のブックマーク 2017/06/20 06:15
帰国子女だが、日本人のカタカナ語が何を言っているのかわからない。発音の変化はある程度規則性があって対応づけられる(方言と思えば)んだけど意味の変化はむしろ別単語として認識しないと厳しい。求人メールを「オファー」とか、就職活動を「リクルート」とか。2017/06/20 06:15
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
anond.hatelabo.jp2017/06/18
日本人。アメリカで15年ほど生活していたが、今は日本で生活している。 英語は普通に話せる。 しかし、周りの会話のカタカナ語がまったくわからない。 これには理由があって、発音を日本式に無理やり直してカタカ...
97 人がブックマーク・63 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
発音の変化はある程度規則性があって対応づけられる(方言と思えば)んだけど意味の変化はむしろ別単語として認識しないと厳しい。求人メールを「オファー」とか、就職活動を「リクルート」とか。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
帰国子女だが、日本人のカタカナ語が何を言っているのかわからない。
日本人。アメリカで15年ほど生活していたが、今は日本で生活している。 英語は普通に話せる。 しかし、周りの会話のカタカナ語がまったくわからない。 これには理由があって、発音を日本式に無理やり直してカタカ...
97 人がブックマーク・63 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /