小説の内容と本の装丁が一体となって作品が完結する例。西境の赤表紙本を模した指輪物語の最初の評論社版とかもそう。/映画ネバエンの疵はラスト以上に「バスチアンが映画館に逃込む冒頭」に改変しなかった事。

Shin-JPNShin-JPN のブックマーク 2018/07/24 21:12

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

ネバーエンディングストーリーを『はてしない物語』としたのが素晴らしい、まさに翻訳家の妙技だ「文庫本はえんじ色の布張りで殴られろ」

    Podoro @podoron ネバーエンディングストーリーを『はてしない物語』としたの名訳だとは思ってたけど、ファンタージエンの女王”Die Kindliche Kaiserin”直訳なら”こどもっぽい女帝”を「幼ごころの君」と訳すセン...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう