サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
テプラでも多言語対応してたりするし、対応が簡単になったことも多言語表示が多くなったことに関連してるかも。
ROYGB のブックマーク 2018/08/30 09:59
韓国人はローマ字が読めない? 駅のハングル表記問題テプラでも多言語対応してたりするし、対応が簡単になったことも多言語表示が多くなったことに関連してるかも。2018/08/30 09:59
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
togetter.com2018/08/30
日本国内の駅等公共スペースにおけるハングル文字での表記の必要性を訴える人々。 他の外国人も読めるローマ字表記があれば十分で、ハングル表記はかえって利便性を害すのではないか。 あるいは"Ginza"や"Umeda"...
27 人がブックマーク・19 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
テプラでも多言語対応してたりするし、対応が簡単になったことも多言語表示が多くなったことに関連してるかも。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
韓国人はローマ字が読めない? 駅のハングル表記問題
日本国内の駅等公共スペースにおけるハングル文字での表記の必要性を訴える人々。 他の外国人も読めるローマ字表記があれば十分で、ハングル表記はかえって利便性を害すのではないか。 あるいは"Ginza"や"Umeda"...
27 人がブックマーク・19 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /