中国人と話してたとき「なぜ中国語を書くんだ?ココは日本だし、感じがあればだいたい察しが付くから問題ないぞ。あと旅行にきたのに風情がないな」といってた。英語も併記が多いしな。

nisisinjukunisisinjuku のブックマーク 2018/08/30 13:05

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

韓国人はローマ字が読めない? 駅のハングル表記問題

    国内の駅等公共スペースにおけるハングル文字での表記の必要性を訴える人々。 他の外国人も読めるローマ字表記があれば十分で、ハングル表記はかえって利便性を害すのではないか。 あるいは"Ginza"や"Umeda"...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう