サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
あった方が読みやすいだろうからスペースに入れるのはありだろうけど、電光掲示板の場合、一言語あたりの表示時間が短くなるので、ある程度絞り込みがあってもいいんじゃないかとは思う。大阪メトロでの実感。
timetrain のブックマーク 2018/08/30 09:58
韓国人はローマ字が読めない? 駅のハングル表記問題[言語]あった方が読みやすいだろうからスペースに入れるのはありだろうけど、電光掲示板の場合、一言語あたりの表示時間が短くなるので、ある程度絞り込みがあってもいいんじゃないかとは思う。大阪メトロでの実感。2018/08/30 09:58
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
togetter.com2018/08/30
日本国内の駅等公共スペースにおけるハングル文字での表記の必要性を訴える人々。 他の外国人も読めるローマ字表記があれば十分で、ハングル表記はかえって利便性を害すのではないか。 あるいは"Ginza"や"Umeda"...
27 人がブックマーク・19 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
あった方が読みやすいだろうからスペースに入れるのはありだろうけど、電光掲示板の場合、一言語あたりの表示時間が短くなるので、ある程度絞り込みがあってもいいんじゃないかとは思う。大阪メトロでの実感。
timetrain のブックマーク 2018/08/30 09:58
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
韓国人はローマ字が読めない? 駅のハングル表記問題
togetter.com2018/08/30
日本国内の駅等公共スペースにおけるハングル文字での表記の必要性を訴える人々。 他の外国人も読めるローマ字表記があれば十分で、ハングル表記はかえって利便性を害すのではないか。 あるいは"Ginza"や"Umeda"...
27 人がブックマーク・19 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /