日本語が確かに世界一のものがある。それは同音異義語の多さ / 室町時代までは区別していたが、江戸時代に合流してしまった / 既に読み替えが定着した語と同じように、他の同音異義語も徐々に読み替えていくべき

tsupotsupo のブックマーク 2007/01/23 19:59

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

同音異義語への異議

    こうせう なお、この表中の語が全て奈良時代から使われていたわけではない。奈良時代ならそう発音されただろう、という表である。 中国語には声調と呼ばれる発音の違いがあり、例えば現代中国語で ma という発音...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう