I love you. 夏目漱石は「月がとても綺麗だ」と訳したって要様が言ってた。

yuubokuyuuboku のブックマーク 2007/02/23 11:20

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

"One of the biggest cities in Japan"をどう訳すべきか

    「日で最も大きな都市のうちのひとつ」。日語として、まったく矛盾した文章である。「最も」とは、"一"番程度が上であることを言うのに、複数ありそうな訳になってしまう。「『ベスト10』というのと同じよ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう