サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
YouTubeの洋画の新作予告まとめをたまに見るけど、それが日本公開されたときの違い。B級臭いのが大作っぽく宣伝されていたり、期待作がB級っぽい宣伝になっちゃってたりするから不思議。去年のガガのは自分的には前者。
nakab のブックマーク 2019/01/18 18:41
「ダサい邦題」「タレントでPR」、熱心な映画ファンが“無視”される事情YouTubeの洋画の新作予告まとめをたまに見るけど、それが日本公開されたときの違い。B級臭いのが大作っぽく宣伝されていたり、期待作がB級っぽい宣伝になっちゃってたりするから不思議。去年のガガのは自分的には前者。2019/01/18 18:41
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.sbbit.jp2019/01/18
洋画が日本公開される際、その題名が直訳やカタカナ読みではなく、独自の邦題になることがある。 2018年のヒット作を例に取ると、「ハリー・ポッター」のスピンオフシリーズである『ファンタスティック・ビースト...
690 人がブックマーク・335 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
YouTubeの洋画の新作予告まとめをたまに見るけど、それが日本公開されたときの違い。B級臭いのが大作っぽく宣伝されていたり、期待作がB級っぽい宣伝になっちゃってたりするから不思議。去年のガガのは自分的には前者。
nakab のブックマーク 2019/01/18 18:41
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「ダサい邦題」「タレントでPR」、熱心な映画ファンが“無視”される事情
www.sbbit.jp2019/01/18
洋画が日本公開される際、その題名が直訳やカタカナ読みではなく、独自の邦題になることがある。 2018年のヒット作を例に取ると、「ハリー・ポッター」のスピンオフシリーズである『ファンタスティック・ビースト...
690 人がブックマーク・335 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /