サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
もしCocoというタイトルだったら俺は見に行かなかったかもしれない。ダサい邦題と言うけど、多分俺みたいな、ヒット作しか見に行かないライト層をうまく突いてくれている気がする。
nmcli のブックマーク 2019/01/18 13:34
「ダサい邦題」「タレントでPR」、熱心な映画ファンが“無視”される事情[考え方]もしCocoというタイトルだったら俺は見に行かなかったかもしれない。ダサい邦題と言うけど、多分俺みたいな、ヒット作しか見に行かないライト層をうまく突いてくれている気がする。2019/01/18 13:34
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.sbbit.jp2019/01/18
洋画が日本公開される際、その題名が直訳やカタカナ読みではなく、独自の邦題になることがある。 2018年のヒット作を例に取ると、「ハリー・ポッター」のスピンオフシリーズである『ファンタスティック・ビースト...
690 人がブックマーク・335 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
もしCocoというタイトルだったら俺は見に行かなかったかもしれない。ダサい邦題と言うけど、多分俺みたいな、ヒット作しか見に行かないライト層をうまく突いてくれている気がする。
nmcli のブックマーク 2019/01/18 13:34
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「ダサい邦題」「タレントでPR」、熱心な映画ファンが“無視”される事情
www.sbbit.jp2019/01/18
洋画が日本公開される際、その題名が直訳やカタカナ読みではなく、独自の邦題になることがある。 2018年のヒット作を例に取ると、「ハリー・ポッター」のスピンオフシリーズである『ファンタスティック・ビースト...
690 人がブックマーク・335 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /