誤訳というか、言葉についての概念がだいぶ違うよなと思うこと多々。

timetraintimetrain のブックマーク 2019/03/27 16:26

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「誤訳」が招いた韓国の怒り 河野外相発言、反発の理由:朝日新聞デジタル

    韓国の外交関係が「1965年の国交正常化以来、最悪のレベル」と表現されるほど悪化している。きっかけは昨秋、韓国大法院(最高裁)が、戦時中の元徴用工らへの賠償を日企業に命じた判決だ。日政府...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう