日本語は直訳すると変な感じになるから意訳するんだろうけどその点中国は直訳で漢字をそのまま当ててることが多くて面白い

bullet7bullet7 のブックマーク 2019/11/08 11:07

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「ライ麦畑でつかまえて」って誤訳じゃね?

    それだとCatch in the Ryeになるじゃん Catcher in the Ryeだったら「捕手入りライ麦畑」じゃないのかね

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう