中国語にも受動態に相当する “被” 構文があるが、使うべき局面とともに習ったな。能動態を受動態に書き換えるのではなく、受動態で表現すべき内容があるということ。

xlcxlc のブックマーク 2019/12/27 16:19

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

日本の英語教育考 受動態の怪 - Thoughts and Notes from CA

    娘が先日、日の中2の模試を受けたところ、英語がまさかの70点代であった。娘は米国在住歴6年で、大学入試センター試験の読解問題は試験時間を半分ほど残し190点以上を取得し、今夏に初めて受けたTOEICも900点台...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう