サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
関東州については単に学習データ(対訳コーパス)の質/量の問題かと。みらい翻訳はDL以前から機械翻訳やってるNICTとNTT研究所の技術提供で、日本語前提に磨かれた形態素解析やシソーラス等の泥臭い所で蓄積あるのが強み。
Shin-JPN のブックマーク 2020/03/24 23:42
Google翻訳 vs みらい翻訳 vs DeepL翻訳:日本語論文の英文要旨を訳させてみた - 日比嘉高研究室関東州については単に学習データ(対訳コーパス)の質/量の問題かと。みらい翻訳はDL以前から機械翻訳やってるNICTとNTT研究所の技術提供で、日本語前提に磨かれた形態素解析やシソーラス等の泥臭い所で蓄積あるのが強み。2020/03/24 23:42
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
hibi.hatenadiary.jp2020/03/24
最近の機械翻訳の進歩は本当にすごい。以前「みらい翻訳」を試してみて、その精度におののいたのですが(「みらい翻訳」を使って仕事をしました。(使用感) - 日比嘉高研究室)、先日来、DeepL翻訳という新手の...
107 人がブックマーク・12 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
関東州については単に学習データ(対訳コーパス)の質/量の問題かと。みらい翻訳はDL以前から機械翻訳やってるNICTとNTT研究所の技術提供で、日本語前提に磨かれた形態素解析やシソーラス等の泥臭い所で蓄積あるのが強み。
Shin-JPN のブックマーク 2020/03/24 23:42
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Google翻訳 vs みらい翻訳 vs DeepL翻訳:日本語論文の英文要旨を訳させてみた - 日比嘉高研究室
hibi.hatenadiary.jp2020/03/24
最近の機械翻訳の進歩は本当にすごい。以前「みらい翻訳」を試してみて、その精度におののいたのですが(「みらい翻訳」を使って仕事をしました。(使用感) - 日比嘉高研究室)、先日来、DeepL翻訳という新手の...
107 人がブックマーク・12 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /