「感情への訴えかけ(英語版)として使われる同情論証であり、すなわち論理的誤謬…聴衆の感情を揺さぶり、論理的な議論にならないようにする…返答のしようがない論点を持ち出すことによって議論を打ち切ろうと」

njamotanjamota のブックマーク 2020/06/03 10:39

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

子供たちのことを考えろ - Wikipedia

    アメリカ合衆国議会で使われた「子供たちのことを考えろ」の例 子供たちのことを考えろ(英語: Think of the children)あるいは 子供たちのことはどうだ (英語: What about the children?)は、修辞的戦術とし...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう