直接的な風刺って時節が変わると古びるけど、本質的な部分で状況に刺さる箇所があれば、読み方も変わって新しい世代にも読み継がれていくのだろうな。

y-mat2006y-mat2006 のブックマーク 2020/10/21 21:56

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

コロナ禍の2020年にチャペック『白い病』を訳す - 阿部賢一|論座アーカイブ

    コロナ禍の2020年にチャペック『白い病』を訳す 疫病を描いた戯曲が問う、現代の世界と私たち 阿部賢一 東京大学准教授 チェコの作家・劇作家カレル・チャペック(1890~1938)の戯曲『白い病』の新訳が刊行され...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう