「主婦と生活社」とか「山と渓谷社」がそれにあたるのでは。「教育と探求社」は英文表記だとまさに「Educa & Quest Co,.Ltd.」らしいぞ。(なお「主婦と生活社」は英文では「SHUFU TO SEIKATSU SHA CO.,LTD.」)

filinionfilinion のブックマーク 2021/03/01 23:18

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

〇〇アンド〇〇って社名

    プロクター・アンド・ギャンブルとか ジョンソンアンドジョンソンとか スタンダード・アンド・プアーズとか いろいろありそうだけど 日にはなさそうだよな。 なんでだろ。

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう