サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
"We're in a competition with China and other countries to win the 21st Century," を、「◆中国と21世紀に勝利するための競争」と訳したのはおかしい。「21世紀に勝利するため中国と競争」と訳せないほど動揺したんでしょうか。
stantsiya_iriya のブックマーク 2021/04/30 20:52
対中国「競争に勝つ」 民主主義の優位、強調 米大統領、施政演説:朝日新聞デジタル"We're in a competition with China and other countries to win the 21st Century," を、「◆中国と21世紀に勝利するための競争」と訳したのはおかしい。「21世紀に勝利するため中国と競争」と訳せないほど動揺したんでしょうか。2021/04/30 20:52
"We're in a competition with China and other countries to win the 21st Century," を、「◆中国と21世紀に勝利するための競争」と訳したのはおかしい。「21世紀に勝利するため中国と競争」と訳せないほど動揺したんでしょうか。
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.asahi.com2021/04/30
","naka5":"<!-- BFF501 PC記事下(中⑤企画)パーツ=1541 -->","naka6":"<!-- BFF486 PC記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 --><!-- /news/esi/ichikiji/c6/default.htm -->","naka6Sp":"<!-- BFF3053 SP記事下(...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
"We're in a competition with China and other countries to win the 21st Century," を、「◆中国と21世紀に勝利するための競争」と訳したのはおかしい。「21世紀に勝利するため中国と競争」と訳せないほど動揺したんでしょうか。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
対中国「競争に勝つ」 民主主義の優位、強調 米大統領、施政演説:朝日新聞デジタル
","naka5":"<!-- BFF501 PC記事下(中⑤企画)パーツ=1541 -->","naka6":"<!-- BFF486 PC記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 --><!-- /news/esi/ichikiji/c6/default.htm -->","naka6Sp":"<!-- BFF3053 SP記事下(...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /