サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
そうわよ/女だから脳死で女言葉にするのは問題だけど、英語にも女言葉っぽいのは無いわけじゃないし、発話者の性別で語形から変化する言語も多数ある。そのニュアンスを出すには何かしら違いが必要
srng のブックマーク 2021/08/26 02:16
「~だわ」「~のよ」、翻訳の女言葉に感じる不自然さ:朝日新聞デジタルそうわよ/女だから脳死で女言葉にするのは問題だけど、英語にも女言葉っぽいのは無いわけじゃないし、発話者の性別で語形から変化する言語も多数ある。そのニュアンスを出すには何かしら違いが必要2021/08/26 02:16
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.asahi.com2021/08/25
","naka5":"<!-- BFF501 PC記事下(中⑤企画)パーツ=1541 -->","naka6":"<!-- BFF486 PC記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 --><!-- /news/esi/ichikiji/c6/default.htm -->","naka6Sp":"<!-- BFF3053 SP記事下(...
523 人がブックマーク・293 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
そうわよ/女だから脳死で女言葉にするのは問題だけど、英語にも女言葉っぽいのは無いわけじゃないし、発話者の性別で語形から変化する言語も多数ある。そのニュアンスを出すには何かしら違いが必要
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「~だわ」「~のよ」、翻訳の女言葉に感じる不自然さ:朝日新聞デジタル
","naka5":"<!-- BFF501 PC記事下(中⑤企画)パーツ=1541 -->","naka6":"<!-- BFF486 PC記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 --><!-- /news/esi/ichikiji/c6/default.htm -->","naka6Sp":"<!-- BFF3053 SP記事下(...
523 人がブックマーク・293 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /