米国←原語の音を漢字化したもの ソ連←原語の音をカタカナ化したもの F社←原語の音を漢字化もカタカナ化もしてないし、原語の音を日本語変換してアルファベットに再変換したもの せいぜいファ社が限度じゃね?

kuzudokuzukuzudokuzu のブックマーク 2021/09/18 21:17

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

ファイザー社をF社と略すのはおかしくないだろ

    https://twitter.com/mapsyched/status/1435252486953078798 ファイザー社をF社と書くなP社と書くべきという主張なわけだが 確かにファイザーは原語でPfizerだからP社と略すことができる これは間違ってない しか...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう