サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
前に気になってググった。由来はこの記事の通りだけど用法が広がったのはテレビ番組きっかけで、実際はナマズを入れて輸出することはないそうな。そんとき書いたやつ→ https://nomitori.hatenablog.com/entry/2019/06/24/133459
nomitori のブックマーク 2022/05/09 23:57
知っておきたい英語のネットスラング “to catfish someone” ってどういう意味? | インターネットのスラングを学びましょう前に気になってググった。由来はこの記事の通りだけど用法が広がったのはテレビ番組きっかけで、実際はナマズを入れて輸出することはないそうな。そんとき書いたやつ→ <a href="https://nomitori.hatenablog.com/entry/2019/06/24/133459" target="_blank" rel="noopener nofollow">https://nomitori.hatenablog.com/entry/2019/06/24/133459</a>2022/05/09 23:57
前に気になってググった。由来はこの記事の通りだけど用法が広がったのはテレビ番組きっかけで、実際はナマズを入れて輸出することはないそうな。そんとき書いたやつ→ <a href="https://nomitori.hatenablog.com/entry/2019/06/24/133459" target="_blank" rel="noopener nofollow">https://nomitori.hatenablog.com/entry/2019/06/24/133459</a>
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
courrier.jp2022/05/09
英語のネイティブとカジュアルなやりとりをするとき、どのようなスラングを使えばいいか迷ったり、サイトのコメント欄に使われたスラングを見て「これってどういう意味?」と調べたりしたことはありませんか? ク...
27 人がブックマーク・9 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
前に気になってググった。由来はこの記事の通りだけど用法が広がったのはテレビ番組きっかけで、実際はナマズを入れて輸出することはないそうな。そんとき書いたやつ→ https://nomitori.hatenablog.com/entry/2019/06/24/133459
nomitori のブックマーク 2022/05/09 23:57
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
知っておきたい英語のネットスラング “to catfish someone” ってどういう意味? | インターネットのスラングを学びましょう
courrier.jp2022/05/09
英語のネイティブとカジュアルなやりとりをするとき、どのようなスラングを使えばいいか迷ったり、サイトのコメント欄に使われたスラングを見て「これってどういう意味?」と調べたりしたことはありませんか? ク...
27 人がブックマーク・9 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /