「ゴールドシップから落馬」するが、「トウカイテイオーから落馬する」になってもおかしくないが、「馬から落馬する」は「鹿から落馬する」にはなり得ないという話かと。

taruhachitaruhachi のブックマーク 2022/06/26 06:18

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「馬から落馬する」って間違いなんか?

    意味が重複していると言うけど、例えば「ゴールドシップから落馬する」は違和感ないじゃん ゴールドシップは馬だから意味が重複していることに変わりはないのに もっと言うと、意味が重複してるからダメ理論は線...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう