時々、仕事資料の英訳してるけど、以上とか以下とか訳す時に字数取りすぎやねん!!!/あと、気軽に「など・等・他」つけすぎやねん、そこも膨張すんねん。(結構無視してるけど)

nomitorinomitori のブックマーク 2022/10/02 00:24

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

ゲームを海外展開したいと思っている開発者の皆様へ翻訳者からお願いしたいこと「最初から翻訳を前提にしたUIや言葉回しを考えて欲しい」

    Marco Godano @GodanoMarco ゲームをいずれ海外展開したいと思っている開発者の皆様、翻訳者からの申し出です。 【日語は、異常に文字数効率の高い言語です。】 極めて短いスペースで沢山情報が伝えられます。...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう