“日本では「紫陽花」と中国では「繍球花」と書く。「紫陽花」の由来は、唐代の白居易の詩を日本に紹介した平安時代中期の歌人が詩の「紫陽花」をアジサイだと思い込み「紫陽花」という字を当てたものが定着した。”

mamma_mia_guangzhoumamma_mia_guangzhou のブックマーク 2023/04/13 09:46

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

中国語でアジサイを「紫陽花」と書かない理由とは

    【4月10日 東方新報】中国中南部ではアジサイが見ごろを迎えている。4月2日まで中国南部の広州市(Guangzhou)で開かれていた第30回広州園芸博覧会でもアジサイはメインフラワーとして展示されていた。 広州園芸...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう