訳語の「トゥルース」は、母音の「ゥ」が多めに入っているので、母音なしの「 Truth 」ではなく、母音ありの「 too loose 」だと解釈される。記者はそのつもりで書いたんだろ。でなければ、頭がおかしい。

blueboyblueboy のブックマーク 2023/04/18 14:26

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

マスク氏、独自AI立ち上げへ MS・グーグルに対抗

    [サンフランシスコ 17日 ロイター] - 米実業家イーロン・マスク氏は、人工知能(AI)プラットフォーム「トゥルースGPT」を立ち上げ、マイクロソフト(MS)やグーグルのサービスに対抗する考えを明らかに...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう